← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN69 §14.3–16.5)

‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā muṭṭhassatī’ti— Tasmā āraññikena bhikkhunā upaṭṭhitassatinā bhavitabbaṁ. Āraññikenāvuso, bhikkhunā samāhitena bhavitabbaṁ. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu asamāhito hoti, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā asamāhito’ti— Tasmā āraññikena bhikkhunā samāhitena bhavitabbaṁ. Āraññikenāvuso, bhikkhunā paññavatā bhavitabbaṁ. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu duppañño hoti, ta
‘What’s the point of this wilderness venerable’s staying alone and autonomous in the wilderness, since he’s not mindful?’ That’s why a wilderness monk should be mindful. A wilderness monk should have immersion. If he doesn’t, there’ll be some who say: ‘What’s the point of this wilderness venerable’s staying alone and autonomous in the wilderness, since he doesn’t have immersion?’ That’s why a wilderness monk should have immersion. A wilderness monk should be wise. If he isn’t, there’ll be some w
「かの尊者は森に独り住み、自らの意のままに暮らしながら、念(サティ)を欠いているとは、いったい何のための林住(あらんにゅうじゅ)であろうか」と、そのように言う者が現れるであろう。それゆえに、林住の比丘は、つねに念を確立していなければならない。 林住の比丘は、定(サマーディ)を具えていなければならない。友よ、もし林住の比丘が定を欠くならば、こう言う者が現れるであろう——「かの尊者は森に独り住み、自らの意のままに暮らしながら、定を具えていないとは、いったい何のための林住であろうか」と。それゆえに、林住の比丘は、定を具えていなければならない。 林住の比丘は、慧(パンニャー)を具えていなければならない。友よ、もし林住の比丘が慧に乏しいならば、こう言う者が現れるであろう——「かの尊者は森に独り住み、自らの意のままに暮らしながら、慧を欠いているとは、いったい何のための林住であろうか」と。
関連テーマ: 智慧 正念 自己 孤独
導線タグ: 孤独な修行,自律,自己規律,集中力,内省,精神的成長,瞑想
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ