業・因果
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN68 §4.2–5.6)
“Why don’t I question just those gentlemen?” Then the Buddha said to Venerable Anuruddha, “Anuruddha and friends, I hope you’re satisfied with the spiritual life?” “Indeed, sir, we are satisfied with the spiritual life.” “Good, good, Anuruddha and friends! It’s appropriate for gentlemen like yourselves, who have gone forth out of faith from the lay life to homelessness, to be satisfied with the spiritual life. Since you’re blessed with youth, in the prime of life, with pristine black hair, you c
「それならば、あの方々にお尋ねしてみようではないか」と。
そこで世尊(Bhagavā)はアヌルッダ尊者に告げられた。
「アヌルッダたちよ、汝らは梵行(brahmacariya)に喜びを見出しているであろうか」
「まことに、師よ、わたしどもは梵行に喜びを見出しております」
「よきかな、よきかな、アヌルッダたちよ。汝らのごとき善家の子(kulaputta)が、信心をもって在家の生活を捨て、家なき出家(anagāriya)の道に入ったならば、梵行に喜びを見出すことこそ、まことにふさわしいことである。汝らはいま、恵まれた若さを具え、人生の盛りにあり、漆黒の髪もなお美しく輝いている。その恵まれた若き身をもって欲楽(kāma)をほしいままにすることもできたであろうに、汝らはその恵まれた若さをもってなお……」