← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN68 §17.3–18.4)

sā bhagavatā byākatā— tiṇṇaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā sotāpannā avinipātadhammā niyatā sambodhiparāyaṇā’ti. Sā kho panassā bhaginī sāmaṁ diṭṭhā vā hoti anussavassutā vā: ‘evaṁsīlā sā bhaginī ahosi itipi, evaṁdhammā … evaṁpaññā … evaṁvihārinī … evaṁvimuttā sā bhaginī ahosi itipī’ti. Sā tassā saddhañca sīlañca sutañca cāgañca paññañca anussarantī tadatthāya cittaṁ upasaṁharati. Evampi kho, anuruddhā, bhikkhuniyā phāsuvihāro hoti. Idhānuruddhā, upāsako suṇāti: ‘itthannāmo upāsako kālaṅkato; so bhaga
The Buddha has declared that, with the ending of three fetters she’s a stream-enterer, not liable to be reborn in the underworld, destined for awakening.’ And she’s either seen for herself, or heard from someone else, that that sister had such ethics, such qualities, such wisdom, such meditation, or such freedom. Recollecting that nun’s faith, ethics, learning, generosity, and wisdom, she applies her mind to that end. That too is how a nun lives at ease. Take a layman who hears this: ‘The layman
世尊はかの姉妹について、「三つの結(さんじゅのけつ)の滅尽をもって、彼女は預流(よるう)となり、悪趣(あくしゅ)に堕することなく、正覚(しょうがく)へと向かうことが定まっている」と記別(きべつ)されたのである。 かの姉妹は、みずから直接に見て知るか、あるいは伝え聞くかして、「かの姉妹はかかる戒(かい)を具えた者であった、かかる法(ほう)を具えた者であった、かかる慧(え)を具えた者であった、かかる住(じゅう)を具えた者であった、かかる解脱(げだつ)を具えた者であった」と知る。そしてかの姉妹の信(しん)・戒・聞(もん)・捨(しゃ)・慧を随念(ずいねん)しつつ、その目的のために心を向ける。アヌルッダよ、このようにしてまた、比丘尼(びくに)は安楽に住する。 またアヌルッダよ、ある優婆塞(うばそく)がこのように聞く。「かの名の優婆塞は命終した。世尊は——」
関連テーマ: 智慧 正念 自己
導線タグ: 死別,故人を偲ぶ,喪失,信仰,精神的成長,修行,安らぎ
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ