苦しみ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN66 §23.2–26.1)
This belongs to the perturbable, I say. And what there belongs to the perturbable? Whatever rapture and bliss has not ceased there is what belongs to the perturbable. Take a mendicant who, with the fading away of rapture, enters and remains in the third absorption. This belongs to the perturbable. And what there belongs to the perturbable? Whatever bliss with equanimity has not ceased there is what belongs to the perturbable. Take a mendicant who, giving up pleasure and pain, enters and remains
これもまた、動揺あるもの(iñjita)に属すると、私は説く。では、そこにおいて動揺あるものとは何か。そこにおいてまだ滅していない喜悦と幸福(pītisukha)、これこそがそこにおける動揺あるものである。
ウダーイよ、ここに一人の比丘がいて、喜悦(pīti)の離貪によって……第三禅(tatiyajhāna)に入って住する。これもまた、動揺あるものに属すると、私は説く。では、そこにおいて動揺あるものとは何か。そこにおいてまだ滅していない平静にともなう幸福(upekkhāsukha)、これこそがそこにおける動揺あるものである。
ウダーイよ、ここに一人の比丘がいて、楽(sukha)をも捨て……第四禅(catutthajhāna)に入って住する。これこそは、動揺なきもの(aniñjita)に属すると、私は説く。
ウダーイよ、ここに一人の比丘がいて、まさに独り離れ……
⚠ 出家者向けの文脈