← 経典データベースに戻る 「不安」の偈句一覧
不安 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN66 §20.1–23.1)

Idhudāyi, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati vitakkavicārānaṁ vūpasamā …pe… dutiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharati, pītiyā ca virāgā …pe… tatiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharati, sukhassa ca pahānā …pe… catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Idaṁ vuccati nekkhammasukhaṁ pavivekasukhaṁ upasamasukhaṁ sambodhasukhaṁ, āsevitabbaṁ, bhāvetabbaṁ, bahulīkātabbaṁ; ‘na bhāyitabbaṁ etassa sukhassā’ti vadāmi. Idhudāyi, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja vihara
Take a mendicant who, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption … second absorption … third absorption … fourth absorption. This is called the pleasure of renunciation, the pleasure of seclusion, the pleasure of peace, the pleasure of awakening. Such pleasure should be cultivated and developed, and should not be feared, I say. Take a mendicant who, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities
ここに、ウダーインよ、比丘がまさに諸々の欲楽(kāma)より遠離し、不善の諸法より遠離して、第一禅(paṭhama-jhāna)に入り住し……第二禅(dutiya-jhāna)に入り住し……第三禅(tatiya-jhāna)に入り住し……第四禅(catuttha-jhāna)に入り住する。これを、出離の楽(nekkhamma-sukha)、遠離の楽(paviveka-sukha)、寂静の楽(upasama-sukha)、正覚の楽(sambodha-sukha)と呼ぶ。かかる楽は、親しみ修め、繰り返し培い、広く行ずべきものである。「この楽を恐れることなかれ」と、わたしは説く。ここに、ウダーインよ、比丘がまさに諸々の欲楽より遠離し、不善の諸法より遠離して、第一禅に入り住し……
関連テーマ: 不安 幸せ 正念 渇愛
導線タグ: 不安,恐れ,心の平静,瞑想,執着を手放す,内なる平和,禅定
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ