← 経典データベースに戻る 「執着」の偈句一覧
執着 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN66 §16.10–16.7)

Atha kho naṁ khippameva pajahati, vinodeti, byantīkaroti, anabhāvaṁ gameti. Imampi kho ahaṁ, udāyi, puggalaṁ ‘saṁyutto’ti vadāmi no ‘visaṁyutto’. Taṁ kissa hetu? Indriyavemattatā hi me, udāyi, imasmiṁ puggale viditā. Tamenaṁ upadhipahānāya paṭipannaṁ upadhipaṭinissaggāya kadāci karahaci satisammosā upadhipaṭisaṁyuttā sarasaṅkappā samudācaranti; dandho, udāyi, satuppādo. Atha kho naṁ khippameva pajahati, vinodeti, byantīkaroti, anabhāvaṁ gameti. Seyyathāpi, udāyi, puriso divasaṁsantatte ayokaṭāhe
but then they quickly give up, get rid of, eliminate, and obliterate those thoughts. I also call this individual ‘fettered’, not ‘detached’. Why is that? Because I understand the disparity of faculties as it applies to this individual. As they do so, memories and thoughts connected with attachments beset them every so often, due to the loss of mindfulness. Slowly mindfulness arises, then they quickly give up, get rid of, eliminate, and obliterate those thoughts. Suppose there was an iron cauldro
しかし、かの者はすみやかにそれらの思念を捨て、除き、滅ぼし、無に帰せしめる。ウダーイよ、わたしはこの人をも「繋縛(けばく)せられたる者」と呼ぶ、「離縛(りばく)せられたる者」とは呼ばない。それはなぜか。ウダーイよ、わたしはこの人における諸根(しょこん)の優劣の差異を見知っているからである。かの者が依(よ)りどころを捨てるために、依りどころを離れるために修行しつつあるとき、念(ねん・サティ)の失念によって、折にふれ時にふれ、依りどころと結びついた記憶と思念が起こってくる。ウダーイよ、念(ねん)の生起は遅い。しかしかの者はすみやかにそれらを捨て、除き、滅ぼし、無に帰せしめる。ウダーイよ、たとえばここに、ある人が、日中の炎熱にさらされ焼かれた鉄の鍋(かなえ)を——
関連テーマ: 執着 正念 渇愛 自己
導線タグ: 執着を手放せない,依存,癖が抜けない,雑念,繰り返す思考,修行中の迷い,なかなか変われない

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ