業・因果
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN65 §7.3–9.23)
Please, sir, accept my mistake for what it is, so I will restrain myself in future.” “Indeed, Bhaddāli, you made a mistake. It was foolish, stupid, and unskillful of you that, as this rule was being laid down by the Buddha and the Saṅgha was undertaking it, you announced you would not try to keep it. And you didn’t realize this situation: several nuns have commenced the rains retreat in Sāvatthī … several laymen reside in Sāvatthī … several laywomen reside in Sāvatthī, and they’ll know me as the
「尊師よ、どうか世尊は、わたくしの過ちを過ちとして受け容れてくださいますように。今後は自らを慎んでまいります」
「バッダーリよ、まことにそなたは過ちを犯した。それは愚かなること、迷えること、不善(アクサラ)なることであった。すなわち、世尊が学処(シッカーパダ)を制定し、比丘僧伽(サンガ)がこれを受持しようとしているまさにそのとき、そなたはみずから修学に励まぬと申し出たのである。そなたはまたこのことにも思い至らなかった。『サーヴァッティーにおいて安居(ヴァッサ)に入った比丘尼たちは大勢おり、彼女たちもわたくしのことを知るであろう。サーヴァッティーに住む優婆塞(ウパーサカ)たちも大勢おり、彼らもわたくしのことを知るであろう。サーヴァッティーに住む優婆夷(ウパーシカー)たちも大勢おり、彼女たちもわたくしのことを知るであろう』と——」
⚠ 出家者向けの文脈