← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN65 §30.1–32.12)

“Evametaṁ, bhaddāli, hoti sattesu hāyamānesu, saddhamme antaradhāyamāne, bahutarāni ceva sikkhāpadāni honti appatarā ca bhikkhū aññāya saṇṭhahantīti. Na tāva, bhaddāli, satthā sāvakānaṁ sikkhāpadaṁ paññāpeti yāva na idhekacce āsavaṭṭhānīyā dhammā saṅghe pātubhavanti. Yato ca kho, bhaddāli, idhekacce āsavaṭṭhānīyā dhammā saṅghe pātubhavanti, atha satthā sāvakānaṁ sikkhāpadaṁ paññāpeti tesaṁyeva āsavaṭṭhānīyānaṁ dhammānaṁ paṭighātāya. Na tāva, bhaddāli, idhekacce āsavaṭṭhānīyā dhammā saṅghe pātubh
“That’s how it is, Bhaddāli. When sentient beings are in decline and the true teaching is disappearing there are more training rules and fewer enlightened mendicants. The Teacher does not lay down training rules for disciples as long as certain defiling influences have not appeared in the Saṅgha. But when such defiling influences appear in the Saṅgha, the Teacher lays down training rules for disciples to protect against them. And they don’t appear until the Saṅgha has attained a great size, an a
「バッダーリよ、まさにそのとおりである。衆生が衰え、正法(サッダンマ)が滅び去ろうとするとき、戒条(シッカーパダ)はいよいよ多くなり、正智(アンニャー)によって確立した比丘はいよいよ少なくなるのである。 バッダーリよ、師(サッター)は、煩悩の拠り所となる諸法(アーサヴァッターニーヤ・ダンマー)が僧伽(サンガ)のうちに現れないかぎり、弟子たちのために戒条を制定することはない。しかるに、そのような煩悩の拠り所となる諸法が僧伽のうちに現れるとき、師はまさにそれらの法を防ぐために、弟子たちのために戒条を制定するのである。 そしてバッダーリよ、かかる煩悩の拠り所となる諸法は、僧伽がいまだ大いなる広がりに達しないうちは、現れることがないのである。」
導線タグ: 規則の増加,組織の衰退,形式主義,本質の喪失,制度と智慧,修行の形骸化,時代の変化

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ