幸せ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN65 §16.3–17.9)
Because that’s what happens when someone fulfills the training according to the Teacher’s instructions. Furthermore, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, a mendicant enters and remains in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and mind at one, without placing the mind and keeping it connected. Why is that? Because that’s what happens when someone fulfills the training according to the Teacher’s instructions. Fur
それはまさに、師の教えに従いて修行を完成せんとする者に、かくのごとく起こることなのである。
さらにまた、バッダーリよ、比丘は、尋(ヴィタッカ)と伺(ヴィチャーラ)の静まるにしたがい、内なる清澄を得て、心の一境性(エーコーディバーヴァ)に住し、尋なく伺なく、三昧(サマーディ)より生ずる喜(ピーティ)と楽(スッカ)とを具えた第二禅(ドゥティヤ・ジャーナ)に入りて、これに住する。それはなぜか。それはまさに、師の教えに従いて修行を完成せんとする者に、かくのごとく起こることなのである。
さらにまた、バッダーリよ、比丘は、喜(ピーティ)への離欲によって捨(ウペッカー)に住し、念(サティ)と正知(サンパジャンニャ)とを具えて、身をもって楽を感受する。これを聖者たちは「捨あり……」と説くのである。
⚠ 出家者向けの文脈