智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN65 §11.10–11.7)
or a follower of teachings, or a follower by faith: ‘Please, mendicant, be a bridge for me to cross over the mud.’ Would they cross over themselves, or struggle to get out of it, or just say no?” “No, sir.” Suppose I was to say this to a mendicant who is freed both ways: ‘Please, mendicant, be a bridge for me to cross over the mud.’ Would they cross over themselves, or struggle to get out of it, or just say no?” “No, sir.” “What do you think, Bhaddāli? Suppose I was to say the same thing to a me
「あるいは法随行者(ダンマーヌサーリー)、あるいは信随行者(サッダーヌサーリー)に対して、わたしがこのように言ったとしよう。『比丘よ、来たれ。汝はわたしのために泥の上の橋となれ』と。さて、その者は自ら渡るであろうか、あるいは身をよじって抜け出そうとするであろうか、あるいはただ否と言うであろうか。」
「いいえ、世尊よ、そのようなことはございません。」
「ここに両分解脱者(ウバトーバーガヴィムッタ)である比丘があるとして、わたしがその者にこのように言ったとしよう。『比丘よ、来たれ。汝はわたしのために泥の上の橋となれ』と。さて、その者は自ら渡るであろうか、あるいは身をよじって抜け出そうとするであろうか、あるいはただ否と言うであろうか。」
「いいえ、世尊よ、そのようなことはございません。」
「バッダーリよ、汝はどのように思うか。ここに慧解脱者(パンニャーヴィムッタ)である比丘、あるいは身証者(カーヤサッキー)である比丘があるとして、わたしが同じことをその者に告げたならば……」
⚠ 出家者向けの文脈