← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN64 §8.13–8.9)

Evameva kho, ānanda, yesaṁ kesañci sakkāyanirodhāya dhamme desiyamāne cittaṁ pakkhandati pasīdati santiṭṭhati vimuccati; seyyathāpi so balavā puriso evamete daṭṭhabbā. evameva kho, ānanda, yo maggo yā paṭipadā pañcannaṁ orambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ pahānāya taṁ maggaṁ taṁ paṭipadaṁ āgamma pañcorambhāgiyāni saṁyojanāni ñassati vā dakkhati vā pajahissati vāti—ṭhānametaṁ vijjati. Seyyathāpi, ānanda, gaṅgā nadī pūrā udakassa samatittikā kākapeyyā. Atha dubbalako puriso āgaccheyya: ‘ahaṁ imissā gaṅgāy
In the same way, when the Dhamma is being taught for the cessation of substantial reality, someone whose mind leaps forth, gains confidence, settles down, and becomes decided should be regarded as being like that strong person. In the same way, there is a path and a practice for giving up the five lower fetters. It is possible to know and see and give up the five lower fetters by relying on that path and that practice. Suppose the river Ganges was full to the brim so a crow could drink from it.
同じように、アーナンダよ、有身(さっかーや)の滅尽のために法が説かれているとき、その法に向かって心が躍り出で、清信し、安住し、解脱する者は——そのような者こそ、かの力強き人に等しいと見なされるべきである。 同じく、アーナンダよ、五つの下分結(おらんばーぎやさんよーじゃな)を断ずるための道(まっが)と修行(ぱてぃぱだー)がある。その道と修行に依ることによって、五下分結を知り、見て、断ずることができる——これはまさしく起こりうることである。 アーナンダよ、たとえばガンジス川が水をなみなみと湛え、岸と水面が同じ高さとなり、烏さえもその場に立ちながら水を飲むことができるほどであったとする。そこへ一人の非力な人がやって来て言う。「わたしはこのガンジス川を……」
関連テーマ: 智慧 執着 苦しみ 自己
導線タグ: 煩悩を断つ,執着からの解放,精神的な解脱,修行の道,心の清らかさ,悟りへの道,自己変革

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ