智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN64 §2.8–3.4)
sensual desire, and ill will. “Who on earth do you remember being taught the five lower fetters in that way? Yet the underlying tendency to sensual desire still lies within them. A little baby doesn’t even have a concept of ‘sentient beings’, so how could ill will for sentient beings possibly arise in them? Yet the underlying tendency to ill will still lies within them. Wouldn’t the wanderers of other religions fault you using the simile of the infant?” Wouldn’t the wanderers of other religions
欲(かま)への貪りと、瞋恚(しんに)とを。「マールキャプッタよ、いったいあなたはいかなる者として、五つの下分結(かぶんけつ・orambhāgiyāni saṁyojanāni)がそのように説かれたものと受け持っているのか。されど、その者のうちには欲貪の随眠(ずいみん・kāmarāgānusayo)がなお潜み続けているのである。マールキャプッタよ、幼い嬰児(みどりご)は、いまだ物の道理を知らず、仰向けに寝ているばかりである。その者には『有情(うじょう)』という概念すら存在しない。であるのに、いかにして有情に対する瞋恚が生じ得ようか。されど、その者のうちには瞋恚の随眠がなお潜み続けているのである。マールキャプッタよ、他の宗派の遊行者(ゆぎょうしゃ)たちは、この嬰児の譬えをもってあなたを責め難ずるであろう。」他の宗派の遊行者たちは……