← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
中部経典 趣旨一致

中部経典(MN63 §5.27–5.4)

‘na tāvāhaṁ imaṁ sallaṁ āharissāmi yāva na taṁ kaṇḍaṁ jānāmi yenamhi viddho, yassa nhārunā parikkhittaṁ yadi vā gavassa yadi vā mahiṁsassa yadi vā bheravassa yadi vā semhārassā’ti; ‘na tāvāhaṁ imaṁ sallaṁ āharissāmi yāva na taṁ sallaṁ jānāmi yenamhi viddho, yadi vā sallaṁ yadi vā khurappaṁ yadi vā vekaṇḍaṁ yadi vā nārācaṁ yadi vā vacchadantaṁ yadi vā karavīrapattan’ti— “sassato loko”ti vā, “asassato loko”ti vā …pe… aññātameva taṁ, mālukyaputta, tena purisena assa, atha so puriso kālaṁ kareyya. E
whether the shaft was bound with sinews of a cow, a buffalo, a black lion, or an ape; and whether the arrowhead was spiked, razor-tipped, barbed, made of iron or a calf’s tooth, or lancet-shaped.’ that the cosmos is eternal, or that the cosmos is not eternal … That man would still not have learned these things, and meanwhile they’d die. In the same way, suppose someone was to say: ‘I will not lead the spiritual life under the Buddha until the Buddha declares to me that the cosmos is eternal, or
「その矢につがえられた腱(けん)が、牛のものか、水牛のものか、黒獅子のものか、猿のものかを知るまでは、この矢を抜くまい」と、また「この矢の鏃(やじり)が、棘(とげ)付きのものか、剃刀状のものか、返し付きのものか、鉄製のものか、仔牛の歯状のものか、槍の穂状のものか——それを知るまでは、この矢を抜くまい」と言うようなものである。「世界は常住(じょうじゅう)である」とか、「世界は無常(むじょう)である」とか……マールキヤプッタよ、その人はついにそれらのことを知ることなく、やがて命を終えるであろう。それと同じように、「世界は常住であるかどうかを、仏陀が明らかに説き示してくださるまでは、わたしは仏陀のもとで清浄行(しょうじょうぎょう)を修めない」などと言う者があるならば——
関連テーマ: 智慧 無常 執着
導線タグ: 死への恐怖,人生の意味,哲学的疑問,答えを求めすぎる,執着,今を生きる,行動できない

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ