← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN63 §4.13–5.1)

napi kira maṁ tvaṁ vadesi: ‘ahaṁ, bhante, bhagavati brahmacariyaṁ carissāmi, bhagavā me byākarissati: Evaṁ sante, moghapurisa, ko santo kaṁ paccācikkhasi? ‘ehi tvaṁ, mālukyaputta, mayi brahmacariyaṁ cara, ahaṁ te byākarissāmi: “No hetaṁ, bhante”. “Tvaṁ vā pana maṁ evaṁ avaca: ‘ahaṁ, bhante, bhagavati brahmacariyaṁ carissāmi, bhagavā me byākarissati: “No hetaṁ, bhante”. “Iti kira, mālukyaputta, nevāhaṁ taṁ vadāmi: Yo kho, mālukyaputta, evaṁ vadeyya:
And you never said to me: ‘Sir, I will lead the spiritual life under the Buddha, and the Buddha will declare these things to me.’ In that case, you futile man, who are you and what do you want to disavow? ‘Come, Māluṅkyaputta, lead the spiritual life under me, and I will declare these things to you’?” “No, sir.” “Or did you ever say to me: ‘Sir, I will lead the spiritual life under the Buddha, and the Buddha will declare these things to me’?” “No, sir.” “So it seems that I did not say to you: Su
「そなたはかつて私にこう言ったことがあるか。『世尊よ、私は世尊のもとで梵行(ぼんぎょう)を修めます。それゆえ世尊は私にこれらのことを説き明かしてくださるでしょう』と。そのようなことはなかったであろう。それならば、愚かなる者よ、そなたはいったい何者であり、何を拒もうとするのか。 『マールンキャプッタよ、来たれ、私のもとで梵行を修めよ。そうすれば私はそなたにこれらのことを説き明かすであろう』と、私がそなたに言ったことがあるか。」 「いいえ、世尊よ、そのようなことはございません。」 「あるいはそなたが私にこう申したことがあるか。『世尊よ、私は世尊のもとで梵行を修めます。それゆえ世尊は私にこれらのことを説き明かしてくださるでしょう』と。」 「いいえ、世尊よ、そのようなことはございません。」 「しかるに、マールンキャプッタよ、私がそなたに告げなかったことは明らかである。」
関連テーマ: 智慧 執着 自己 渇愛
導線タグ: 期待外れ,約束していない,思い込み,勝手な期待,条件をつける,執着,自分勝手

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ