死
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN63 §2.10–3.1)
I will lead the spiritual life under him. If he does not explain these points to me, I shall disavow the training and return to a lesser life.” “There are several convictions that the Buddha has left undeclared; he has set them aside and turned them down. For example: the cosmos is eternal, or not eternal, or finite, or infinite; the soul and the body are one and the same, or the soul is one thing, the body another; after death, a realized one still exists, or no longer exists, or both still exi
「もし世尊がこれらの問いについて明らかにしてくださらないならば、私は修学(sikkhā)を返上して、より低い在家の生活へと戻るであろう。」
「世尊によって解き明かされることなく、置き去りにされ、退けられた諸々の見解(diṭṭhigatāni)がある。すなわち、『世界は常住(sassato loko)である』とも、『世界は無常(asassato loko)である』とも、『世界は有限(antavā loko)である』とも、『世界は無限(anantavā loko)である』とも、『命(jīva)と身体(sarīra)は同一である』とも、『命は一つのものであり身体は別のものである』とも、『如来(tathāgato)は死後もなお存在する』とも、『如来は死後には存在しない』とも、『如来は死後に存在しかつ存在しない』とも、『如来は死後に存在するのでもなく存在しないのでもない』とも——これらすべてについて、世尊は何ひとつ説き示されていないのである。」