執着
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN60 §34.13–34.5)
that I will be fully extinguished in this very life. The view of those ascetics and brahmins who say that there is no such thing as the total cessation of continued existence is close to greed, yoking, relishing, attachment, and grasping. The view of those ascetics and brahmins who say that there is such a thing as the total cessation of continued existence is close to non-greed, non-yoking, non-relishing, non-attachment, and non-grasping.’ Reflecting like this, they simply practice for disillus
「私はまさにこの現世において、完全な涅槃(ニッバーナ)に入るであろう」と。
かの沙門・婆羅門たちのうち、「いかなる意味においても、存在(有・ भव)の滅尽というものは存在しない」と説き、かく見る者たちの見解(見・ディッティ)は、貪(サラーガ)に近く、繋縛(サンヨーガ)に近く、喜楽(アビナンダナ)に近く、執著(アッジョサーナ)に近く、取(ウパーダーナ)に近い。
しかるに、かの沙門・婆羅門たちのうち、「いかなる意味においても、存在の滅尽というものは存在する」と説き、かく見る者たちの見解は、離貪(アサラーガ)に近く、離縛(アサンヨーガ)に近く、不喜(アナビナンダナ)に近く、離執(アナッジョサーナ)に近く、無取(アヌパーダーナ)に近い。
かく省察して、かれらはひとえに存在への厭離(ニッビダー)を修習するのである。