🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ イティヴッタカ 趣旨一致

イティヴッタカ(如是語) ITI53

Tikanipāta Paṭhamavagga Dutiyavedanāsutta Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: “Tisso imā, bhikkhave, vedanā. Tatthetaṁ iti vuccati: Katamā tisso? Sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā. Sukhā, bhikkhave, vedanā dukkhato daṭṭhabbā; dukkhā vedanā sallato daṭṭhabbā; adukkhamasukhā vedanā aniccato daṭṭhabbā. Yato kho, bhikkhave, bhikkhuno sukhā vedanā dukkhato diṭṭhā hoti, dukkhā vedanā sallato diṭṭhā hoti, adukkhamasukhā vedanā aniccato diṭṭhā hoti; ayaṁ vuccati, bhikkhave,
The Book of the Threes Chapter One Feelings (2nd) This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard. “Mendicants, there are these three feelings. On this it is said: What three? Pleasant, painful, and neutral feeling. Pleasant feeling should be seen as suffering. Painful feeling should be seen as a dart. Neutral feeling should be seen as impermanent. When a mendicant has seen these three feelings in this way, they’re called a noble mendicant who sees rightly, has cut off cravi
関連テーマ: 無常
導線タグ: 病気
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード