← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN56 §4.6–5.6)

“Tīṇi kho ahaṁ, tapassi, kammāni paññapemi pāpassa kammassa kiriyāya pāpassa kammassa pavattiyā, seyyathidaṁ— kāyakammaṁ, vacīkammaṁ, manokamman”ti. “Kiṁ panāvuso gotama, aññadeva kāyakammaṁ, aññaṁ vacīkammaṁ, aññaṁ manokamman”ti? “Aññadeva, tapassi, kāyakammaṁ, aññaṁ vacīkammaṁ, aññaṁ manokamman”ti. Tena kho pana samayena nigaṇṭho nāṭaputto mahatiyā gihiparisāya saddhiṁ nisinno hoti bālakiniyā parisāya upālipamukhāya. Addasā kho nigaṇṭho nāṭaputto dīghatapassiṁ nigaṇṭhaṁ dūratova āgacchantaṁ; d
“I describe three kinds of deed for performing bad deeds: physical deeds, verbal deeds, and mental deeds.” “But are these kinds of deed all distinct from each other?” “Yes, each is quite distinct.” Now at that time the Jain Ñātika was sitting together with a large assembly of Bālaki laypeople headed by Upāli. The Jain Ñātika saw Dīgha Tapassī coming off in the distance and said to him, “So, Tapassī, where are you coming from in the middle of the day?” “Just now, sir, I’ve come from the presence
「タパッシよ、わたしは悪しき業(カルマ)を行い、悪しき業を積み重ねるにあたって、三種の業を説く。すなわち、身業(しんごう)・口業(くごう)・意業(いごう)の三つがそれである。」「しかしながら、友ゴータマよ、身業と口業と意業とは、それぞれ別個のものでありましょうか。」「タパッシよ、それらはまったく別個のものである。」 さてそのとき、ニガンタ・ナータプッタ(尼乾陀若提子)は、ウパーリを筆頭とするバーラキの在家信者たちよりなる大きな集会とともに座っていた。ニガンタ・ナータプッタは、ニガンタのディーガ・タパッシがはるか遠方からやってくるのを目にした。これを見て彼はタパッシに向かって言った。「タパッシよ、日中にいったいどこからおいでになったのか。」「尊者よ、ただいまわたしは、かの沙門ゴータマのもとよりまいったところでございます。」
関連テーマ: 業・因果 智慧 自己
導線タグ: 言動の責任,行いの結果,身口意,思いと行動の一致,自分の業,言葉の重み,行為の種類
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ