← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN56 §3.17–3.8)

“Kāyadaṇḍanti, tapassi, vadesi”? “Kāyadaṇḍanti, āvuso gotama, vadāmī”ti. Itiha bhagavā dīghatapassiṁ nigaṇṭhaṁ imasmiṁ kathāvatthusmiṁ yāvatatiyakaṁ patiṭṭhāpesi. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho dīghatapassiṁ nigaṇṭhaṁ bhagavā etadavoca: “kati pana, tapassi, nigaṇṭho nāṭaputto kammāni paññapeti pāpassa kammassa kiriyāya pāpassa kammassa pavattiyā”ti? “Na kho, āvuso gotama, āciṇṇaṁ nigaṇṭhassa nāṭaputtassa ‘kammaṁ, kamman’ti paññapetuṁ; ‘daṇḍaṁ, daṇḍan’ti kho, āvuso gotama, āciṇṇaṁ nigaṇṭhassa nāṭaputtass
“Do you say the physical rod, Tapassī?” “I say the physical rod, Reverend Gotama.” Thus the Buddha made Dīgha Tapassī stand by this point up to the third time. The Buddha said to him, “Tapassī, how many kinds of deed does the Jain ascetic of the Ñātika clan describe for performing bad deeds?” “Reverend Gotama, the Jain Ñātika doesn’t usually speak in terms of ‘deeds’. He usually speaks in terms of ‘rods’.” “Then how many kinds of rod does the Jain Ñātika describe for performing bad deeds?” “The
「タパッシーよ、あなたは身の杖(kāyadaṇḍa)と言われるのですか」「友ゴータマよ、わたくしは身の杖と申します」かくして世尊は、ニガンタのディーガタパッシーをして、この問いの事柄において三度にわたりその立場に据えしめた。 かたわらに座したニガンタのディーガタパッシーに、世尊はこのように仰せられた。 「タパッシーよ、ではニガンタのナータプッタ(Nigaṇṭha Nāṭaputta)は、悪業(pāpa-kamma)を行い、悪業を積み重ねることについて、いくつの業(kamma)を説かれるのですか」 「友ゴータマよ、ニガンタのナータプッタは『業、業』という言葉でお説きになるのが常ではございません。友ゴータマよ、ニガンタのナータプッタがお説きになるのが常であるのは、『杖(daṇḍa)、杖』という言葉でございます」 「されば、タパッシーよ、ニガンタのナータプッタは悪業を行うことについて、いくつの杖を説かれるのですか」
関連テーマ: 業・因果 智慧
導線タグ: 業,行為の責任,因果,悪行,言葉の定義,教えの違い,行いの結果
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ