智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN56 §29.28–29.36)
he’s ended the fetters and is liberated; he’s skilled in debate and cleansed, The attentive one, free of delusion, with banner lowered, desireless; he’s tamed, and doesn’t proliferate: he is the Buddha, and I am his disciple. He is the seventh seer, free of deceit, with three knowledges, he has attained to divinity, he has bathed, he knows philology, he’s tranquil, he understands what is known;
諸々の束縛(サンヨージャナ)を断ち、解脱せる者、
論議に巧みにして、清らかなる者、
注意深く、迷妄を離れ、旗幟(はたじるし)を降ろし、欲を滅せる者、
よく調御されて、戯論(パパンチャ)を起こさず——
彼こそは世尊(バガヴァント)にして、我はその弟子なり。
七番目の聖仙(イシ)にして、偽りなく、
三明(テーヴィッジャ)を具し、梵境(ブラフマ)に達せる者、
沐浴せる者、諸法を知れる者、
寂静にして、知られるべきものを了知せる者——