🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ イティヴッタカ 趣旨一致

イティヴッタカ(如是語) ITI29

Dukanipāta Paṭhamavagga Sukhavihārasutta Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: “Dvīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu diṭṭheva dhamme sukhaṁ viharati avighātaṁ anupāyāsaṁ apariḷāhaṁ; kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugati pāṭikaṅkhā. Katamehi dvīhi? Indriyesu guttadvāratāya ca, bhojane mattaññutāya ca. Imehi kho, bhikkhave, dvīhi dhammehi samannāgato bhikkhu diṭṭheva dhamme sukhaṁ viharati avighātaṁ anupāyāsaṁ apariḷāhaṁ; kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugati pāṭikaṅkhā”ti. Etamatthaṁ
The Book of the Twos Chapter One Living in Happiness This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard. “Mendicants, when a mendicant has two qualities they live happily in this very life—without distress, anguish, and fever— and when the body breaks up, after death, they can expect a good rebirth. What two? Guarding the sense doors and moderation in eating. When a mendicant possesses these two qualities they live happily in this very life—without distress, anguish, and fever—
導線タグ: 病気,子育て,別れ,食事,喪失
⚠ 希死念慮の場面では使わない,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード