正念
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN51 §22.1–27.2)
And with the fading away of rapture, they enter and remain in the third absorption, where they meditate with equanimity, mindful and aware, personally experiencing the bliss of which the noble ones declare, ‘Equanimous and mindful, one meditates in bliss.’ With the giving up of pleasure and pain and the disappearance of former happiness and sadness, they enter and remain in the fourth absorption, without pleasure or pain, with pure equanimity and mindfulness. When their mind has become immersed
そして、喜悦(ピーティ)の離滅によって、捨(ウペッカー)を具え、正念(サティ)と正知(サンパジャンニャ)とをたもち、身をもって楽(スッカ)を感受しつつ、第三禅(タティヤ・ジャーナ)に入って住する。これこそ、諸々の聖者たちが「捨を具え、念ある者は、楽に住す」と称するものである。さらに、楽をも捨て、苦をも捨て、すでに以前に喜(ソーマナッサ)と憂(ドーマナッサ)とを滅し去って、不苦不楽(アドゥッカマスッカ)にして、捨念清浄(ウペッカーサティパーリスッディ)なる第四禅(カトゥッタ・ジャーナ)に入って住する。かくして、その心が統一され、清浄にして、純白にして、汚れなく、諸々の随煩悩(ウパッキレーサ)を離れ、柔軟にして、堪能にして、確立し、不動(アーネンジャ)の境地に達したとき、彼は宿住随念智(プッベーニワーサーヌッサティニャーナ)へと心を傾ける。かくして彼は——
⚠ 自己責任論に誤解されやすい