幸せ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN51 §16.6–19.3)
When they feel a touch with their body … When they know an idea with their mind, they don’t get caught up in the features and details. If the faculty of mind were left unrestrained, bad unskillful qualities of covetousness and displeasure would become overwhelming. For this reason, they practice restraint, protecting the faculty of mind, and achieving its restraint. When they have this noble sense restraint, they experience an unsullied bliss inside themselves. They act with situational awarenes
身体によって触(そく)を感受するとき……意によって法(ダンマ)を識別するとき、その者は相(そう)を取らず、細相(さいそう)を取らない。もし意根(いこん)が制御されないままに留まれば、貪欲(とんよく)と憂悩(うのう)という悪しき不善の諸法が、奔流のごとく流れ込んでくるであろう。それゆえ、その者は意根を守護するための修行に励み、意根を護り、意根における律儀(りつぎ)を成就する。
かくのごとく、この聖なる根律儀(こんりつぎ・インドリヤサンヴァラ)を具えたとき、その者は内に清らかな安楽(あんらく)を体験する。進むときも退くときも、よく知りながら行い(正知・しょうち)、前を見るときも傍らを見るときも、よく知りながら行い、屈するときも伸ばすときも、よく知りながら行う——