智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN50 §6.2–8.3)
“This ascetic really does know me and see me when he tells me to come out.” Then Māra came up out of Moggallāna’s mouth and stood against the door. Moggallāna saw him there and said, “I see you even there, Wicked One. Do not think, ‘He doesn’t see me.’ That’s you, Wicked One, standing against the door. Once upon a time, Wicked One, I was a Māra named Dūsī, and I had a sister named Kāḷī. You were her son, which made you my nephew.
「この沙門(しゃもん)は、まことに私を知り、私を見ながら、このように告げたのだ。」
そのとき、悪魔(māra)パーピマンは、マハーモッガッラーナ尊者の口から抜け出し、扉の後ろに立った。マハーモッガッラーナ尊者は、悪魔パーピマンが扉の後ろに立っているのを見た。見てから、悪魔パーピマンにこう言った。
「悪しき者(pāpima)よ、そこにおいても、私はそなたを見ている。『彼は私を見ていない』と思ってはならぬ。そなたは今、扉の後ろに立っている。悪しき者よ、かつて私はドゥーシー(Dūsī)という名の魔王(māra)であった。その私にカーリー(Kāḷī)という名の妹がいた。そなたはその子であった。それゆえ、そなたはかつて私の甥(おい)であったのだ。」