← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN49 §4.4–5.4)

yattha ca pana jāyati jīyati mīyati cavati upapajjati tañca vakkhati: “idañhi na jāyati na jīyati na mīyati na cavati na upapajjatī”ti; santañca panaññaṁ uttari nissaraṇaṁ “natthaññaṁ uttari nissaraṇan”ti vakkhatī’ti. Atha kho, bhikkhave, māro pāpimā aññataraṁ brahmapārisajjaṁ anvāvisitvā maṁ etadavoca: Iṅgha tvaṁ, mārisa, yadeva te brahmā āha tadeva tvaṁ karohi, mā tvaṁ brahmuno vacanaṁ upātivattittho. Nanu tvaṁ, bhikkhu, passasi brahmaparisaṁ sannipatitan’ti? Iti kho maṁ, bhikkhave, māro pāpim
And where there is being born, growing old, dying, passing away, and being reborn, he says that there’s no being born, growing old, dying, passing away, or being reborn. And although there is another escape beyond this, he says that there’s no other escape beyond this.’ Then Māra the Wicked took possession of a member of the retinue of Divinity and said this to me, Please, good fellow, do exactly what the Divinity says. Don’t go beyond the word of the Divinity. Do you not see the assembly of the
「そして、生まれ、老い、死に、没し、再び生まれる(生・老・死・没・生起)ところにあって、彼は『そこには生もなく、老いもなく、死もなく、没することもなく、再び生まれることもない』と説く。また、これを超えた別の出離(nissaraṇa)が現にあるにもかかわらず、『これを超えた別の出離はない』と説くのである。」 比丘たちよ、そのとき、悪魔(māra)パーピマンは、梵天(brahmā)の眷属のひとりに憑依して、わたしにこう言った。 「善き方よ、どうか梵天の仰せのままに従われよ。梵天の言葉を踏み越えてはなりませぬ。比丘よ、あなたには、この集いたる梵衆(brahmaparisā)が見えておりましょうか。」
関連テーマ: 無常 苦しみ 智慧
導線タグ: 死の恐怖,老い,生まれ変わり,輪廻,解脱,権威への盲従,真実を見極める
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ