智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN49 §29.9–30.10)
They did not present, teach, or wish this for their disciples and those gone forth. Then I knew what Baka the Divinity was thinking. As easily as a strong person would extend or contract their arm, I vanished from the Subhaga Forest and reappeared in that realm of divinity. Baka saw me coming off in the distance and said, ‘Come, good fellow! Welcome, good fellow! It’s been a long time since you took the opportunity to come here. For this is permanent, this is everlasting, this is eternal, this i
彼らは、弟子たちにも出家者たちにも、その法を示すことなく、導くことなく、望むことさえなかった。
そこで、比丘たちよ、わたしはバカ梵天(ブラフマー)の心の中で何が思われているかを、己の心をもって知り取った。ちょうど、力ある人が曲げた腕を伸ばし、または伸ばした腕を曲げるように、それほどの間に、ウッカッタの幸林(スバガヴァナ)のサーラ樹王の根元から消え去り、かの梵天界に忽然と現れた。
バカ梵天は、わたしが遠くよりやって来るのを見て、こう言った。
「来たれ、善き人よ。ようこそ、善き人よ。久しきにわたり、そなたがここへ来る機縁を得なかったことよ。それはまことに常住(じょうじゅう)であり、久遠(くおん)であり、永恒(えいごう)であり……」