苦しみ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN46 §13.3–15.12)
So instead of avoiding that practice, they cultivate it. When they do so, unlikable, undesirable, and disagreeable things decrease, and likable, desirable, and agreeable things increase. Why is that? Because that’s what it’s like for someone who knows. And what is the way of taking up practices that is painful now and results in future pain? And when their body breaks up, after death, they’re reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell. This is called the way of taking up practi
かくして彼らは、その修行を避けることなく、これを実践するのである。そのように修行するとき、望ましからざるもの、好ましからざるもの、意に沿わぬもの(不如意法)は減り、望ましきもの、好ましきもの、意に適うもの(如意法)は増大する。それはいかなる故か。それはすなわち、かくの如くあるべきことを知れる者にとって、まさにそのようにあるからである。
では比丘たちよ、現在において苦(dukkha)をもたらし、未来においてもまた苦の果報(dukkhavipāka)をもたらす法の受持(dhammasamādāna)とは何か。かかる修行を行じる者は、身の壊れるとき、死後において、悪処(apāya)・悪趣(duggati)・堕処(vinipāta)・地獄(niraya)に生まれ落ちるのである。
比丘たちよ、これが現在において苦にして、未来においても苦の果報をもたらす法の受持と呼ばれるものである。