智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN44 §30.4–5.1)
“The nun Dhammadinnā is astute, Visākha, she has great wisdom. If you came to me and asked this question, I would answer it in exactly the same way as the nun Dhammadinnā. That is what it means, and that’s how you should remember it.” That is what the Buddha said. Satisfied, the layman Visākha approved what the Buddha said. “Ma’am, they speak of this thing called ‘the cessation of substantial reality’. What is the cessation of substantial reality that the Buddha spoke of?” “It’s the fading away
「ダンマディンナー比丘尼は聡明です、ヴィサーカよ。彼女は大いなる智慧(パンニャー)を具えています。もしあなたがこの問いを私のもとに持ってきたとしても、私はダンマディンナー比丘尼が答えたと全く同じように答えたことでしょう。これがその意味するところです。そのように、よく心に留めておきなさい。」世尊はこのように仰せになった。在家信者ヴィサーカは満足して、世尊の言葉を歓んで受け入れた。
「尊者よ、『有身の滅(サッカーヤニローダ)』、『有身の滅』と言われますが、世尊が説かれた有身の滅とは、いかなるものでございましょうか。」
「ヴィサーカ友よ、それはすなわち、かの渇愛(タンハー)の、余すところなき離貪(ヴィラーガ)と滅尽(ニローダ)にほかなりません——」
⚠ 出家者向けの文脈