← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN43 §5.2–6.2)

ime dhammā saṁsaṭṭhā udāhu visaṁsaṭṭhā? Labbhā ca panimesaṁ dhammānaṁ vinibbhujitvā vinibbhujitvā nānākaraṇaṁ paññāpetun”ti? “Yā cāvuso, paññā yañca viññāṇaṁ— ime dhammā saṁsaṭṭhā, no visaṁsaṭṭhā. Na ca labbhā imesaṁ dhammānaṁ vinibbhujitvā vinibbhujitvā nānākaraṇaṁ paññāpetuṁ. Yaṁ hāvuso, pajānāti taṁ vijānāti, yaṁ vijānāti taṁ pajānāti. Tasmā ime dhammā saṁsaṭṭhā, no visaṁsaṭṭhā. Na ca labbhā imesaṁ dhammānaṁ vinibbhujitvā vinibbhujitvā nānākaraṇaṁ paññāpetun”ti. “Yā cāvuso, paññā yañca viññāṇ
are these things mixed or separate? And can we completely disentangle them so as to describe the difference between them?” “Wisdom and consciousness— these things are mixed, not separate. And you can never completely disentangle them so as to describe the difference between them. For you understand what you cognize, and you cognize what you understand. That’s why these things are mixed, not separate. And you can never completely disentangle them so as to describe the difference between them.” “W
「これらの法(ダンマ)は、互いに混じり合っているのでしょうか、それとも分かれているのでしょうか。また、これらの法を一つ一つ解きほぐして、その相違を説明することはできるのでしょうか。」 「友よ、慧(パンニャー)と識(ヴィンニャーナ)と――これらの法は混じり合っており、分かれてはいない。これらの法を一つ一つ解きほぐして、その相違を説明することは、ついにできないのである。およそ了知する(パジャーナーティ)ところのものを、識知し(ヴィジャーナーティ)、識知するところのものを、了知する。それゆえに、これらの法は混じり合っており、分かれてはいない。これらの法を一つ一つ解きほぐして、その相違を説明することは、ついにできないのである。」
関連テーマ: 智慧 自己 正念
導線タグ: 知識と体験の違い,理解とは何か,思考と意識,自己認識,悟りへの疑問,心の働き,分析しすぎる

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ