← 経典データベースに戻る 「慈悲」の偈句一覧
慈悲 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN43 §31.1–33.1)

Katamo cāvuso, pariyāyo yaṁ pariyāyaṁ āgamma ime dhammā nānātthā ceva nānābyañjanā ca? Idhāvuso, bhikkhu mettāsahagatena cetasā ekaṁ disaṁ pharitvā viharati, tathā dutiyaṁ, tathā tatiyaṁ, tathā catutthaṁ. Iti uddhamadho tiriyaṁ sabbadhi sabbattatāya sabbāvantaṁ lokaṁ mettāsahagatena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyābajjhena pharitvā viharati. Karuṇāsahagatena cetasā …pe… muditāsahagatena cetasā … upekkhāsahagatena cetasā ekaṁ disaṁ pharitvā viharati, tathā dutiyaṁ, tathā tatiya
And what’s the way in which these things differ in both meaning and phrasing? Firstly, a mendicant meditates spreading a heart full of love to one direction, and to the second, and to the third, and to the fourth. In the same way above, below, across, everywhere, all around, they spread a heart full of love to the whole world—abundant, expansive, limitless, free of enmity and ill will. They meditate spreading a heart full of compassion … They meditate spreading a heart full of rejoicing … They m
では、その方法(パリヤーヤ)において、これらの法(ダンマ)が意味においても文言においても異なるとは、いかなることであるか。 友よ、ここに比丘(びく)は、慈(メッター)を具えた心をもって一方向に遍満して住する。同じく第二の方向に、同じく第三の方向に、同じく第四の方向に。かくのごとく、上方・下方・横方、あらゆる場所において、一切の存在に対して、世界の全体を、慈を具えた心をもって――広大にして、崇高にして、無量にして、怨恚(おんい)なく、瞋恚(しんい)なく――遍満して住する。 悲(カルナー)を具えた心をもって……〔同じく〕 喜(ムディター)を具えた心をもって……〔同じく〕 捨(ウペッカー)を具えた心をもって一方向に遍満して住する。同じく第二の方向に、同じく第三の方向に……
関連テーマ: 慈悲 正念 自己 人間関係
導線タグ: 慈悲,思いやり,怒り,憎しみ,孤独感,他者との関係,心の広がり
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ