老い
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN41 §13.6–15.2)
This is how principled and moral conduct is fourfold by way of speech. And how is principled and moral conduct threefold by way of mind? It’s when a certain person is not covetous. They don’t covet the wealth and belongings of others: ‘Oh, if only their belongings were mine!’ They have a kind heart and loving intentions: ‘May these sentient beings live free of enmity and ill will, untroubled and happy!’ They have right view, an undistorted perspective: ‘There is meaning in giving, sacrifice, and
このようにして、言葉による法行・善行は四種となるのである。では、心による法行・善行はいかにして三種となるのか。ここに、ある人は貪らない者である。他人の財物・所有物を貪ることなく、「ああ、他人のものが我がものとなればよいのに」と思うことがない。また、その心は瞋恚(しんに)なく、悪意なき思念を持つ。「これらの生きとし生けるものが、怨みなく、憎しみなく、苦悩なく、安楽に自らを保ちますように」と念ずるのである。さらに、正見(しょうけん)を持ち、歪みなき見解を備える者である。「布施(ふせ)には意義があり、供養には意義があり、火祭には意義がある。善悪の業には……」