← 経典データベースに戻る 「人間関係」の偈句一覧
人間関係 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN40 §6.12–6.8)

jaṭilakassa ce, bhikkhave, jaṭādhāraṇamattena abhijjhālussa abhijjhā pahīyetha, byāpannacittassa byāpādo pahīyetha, kodhanassa kodho pahīyetha, upanāhissa upanāho pahīyetha, makkhissa makkho pahīyetha, paḷāsissa paḷāso pahīyetha, issukissa issā pahīyetha, maccharissa macchariyaṁ pahīyetha, saṭhassa sāṭheyyaṁ pahīyetha, māyāvissa māyā pahīyetha, pāpicchassa pāpikā icchā pahīyetha, micchādiṭṭhikassa micchādiṭṭhi pahīyetha, tamenaṁ mittāmaccā ñātisālohitā jātameva naṁ jaṭilakaṁ kareyyuṁ, jaṭilakatt
having matted hair someone with covetousness, ill will, irritability, acrimony, disdain, contempt, jealousy, stinginess, deviousness, deceit, corrupt wishes, and wrong view could give up these things. If that were the case, your friends and colleagues, relatives and kin would make you a matted-hair ascetic as soon as you were born. They’d encourage you: ‘Please, dearest, become a matted-hair ascetic! By doing so you will give up covetousness, ill will, irritability, hostility, disdain, contempt,
もし、比丘たちよ、結髪(けつはつ)をまとうことによって、貪欲(とんよく)ある者の貪欲が捨てられ、瞋恚(しんに)ある者の瞋恚が捨てられ、怒りやすき者の怒りが捨てられ、怨恨(おんこん)ある者の怨恨が捨てられ、軽蔑する者の軽蔑が捨てられ、侮辱する者の侮辱が捨てられ、嫉妬(しっと)する者の嫉妬が捨てられ、物惜しみする者の物惜しみが捨てられ、狡猾(こうかつ)な者の狡猾さが捨てられ、欺く者の欺きが捨てられ、邪欲(じゃよく)ある者の邪欲が捨てられ、邪見(じゃけん)ある者の邪見が捨てられるというならば——まことにそうであるならば——その者の友人・知人、親族・血縁たちは、生まれたその日から、その者を結髪の行者(ぎょうじゃ)となさしめるであろう。そして口々にこう勧めるであろう。「どうか、愛しき者よ、結髪の行者となりなさい。そうすることによって、あなたは貪欲を、瞋恚を、怒りを、怨恨を、軽蔑を、侮辱を、捨て去ることができるであろう」と。
関連テーマ: 執着 怒り 渇愛 人間関係
導線タグ: 外見へのこだわり,形式主義,内面の浄化,怒りが消えない,嫉妬,執着を手放す,本質と形

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ