智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN39 §8.11–8.8)
Now, mendicants, you might think, ‘We have conscience and prudence, our bodily, verbal, and mental behavior is pure, our livelihood is pure, and our sense doors are restrained. This is sufficient …’ You should train yourselves like this: ‘We will restrain our sense doors. When we see a sight with our eyes, we won’t get caught up in the features and details. If the faculty of sight were left unrestrained, bad unskillful qualities of covetousness and displeasure would become overwhelming. For this
比丘たちよ、あなたがたはこのように思うかもしれない。「われわれは慚愧(ざんき)を具えており、身の行い(身行・kāyasamācāro)は清浄であり、語の行い(口行・vacīsamācāro)は清浄であり、意の行い(意行・manosamācāro)は清浄であり、生活(命・ājīvo)は清浄であり、諸根(インドリヤ・indriya)の門は守られている。これで十分であり、これだけで沙門の果(sāmaññattho)は達せられた。われわれにはもはや成すべきことは何もない」と。そのような満足に安住してはならない。
比丘たちよ、このように修め励むべきである。「われわれは諸根の門を守護するであろう。眼によって色(かたち)を見ても、その相(nimitta)を取らず、細相(anubyañjana)を取らないようにしよう。もし眼根(チャックンドリヤ・cakkhundriya)が守られないままであるならば、貪欲(abhijjhā)と憂(domanassa)という悪しき不善の諸法が流れ込んで来るであろう。それゆえに——」