← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN39 §26.1–29.1)

Kathañca, bhikkhave, bhikkhu vedagū hoti? Viditāssa honti pāpakā akusalā dhammā, saṅkilesikā, ponobbhavikā, sadarā, dukkhavipākā, āyatiṁ, jātijarāmaraṇiyā. Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu vedagū hoti. Kathañca, bhikkhave, bhikkhu sottiyo hoti? Nissutāssa honti pāpakā akusalā dhammā, saṅkilesikā, ponobbhavikā, sadarā, dukkhavipākā, āyatiṁ, jātijarāmaraṇiyā. Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sottiyo hoti. Kathañca, bhikkhave, bhikkhu ariyo hoti? Ārakāssa honti pāpakā akusalā dhammā, saṅkilesikā, ponobbhav
And how is a mendicant a knowledge master? They have known the bad, unskillful qualities. That’s how a mendicant is a knowledge master. And how is a mendicant a scholar? They have scoured off the bad, unskillful qualities. That’s how a mendicant is a scholar. And how is a mendicant a noble one? They have nobbled their foes, the bad, unskillful qualities. That’s how a mendicant is a noble one. And how is a mendicant a perfected one?
では、比丘たちよ、いかにして比丘は明知者(ヴェーダグー)となるのか。悪しき不善の諸法——煩悩を生じ、再生をもたらし、苦悩を伴い、苦の果報を招き、未来において生・老・死の因となる——それらを、かの者はよく知り見極めたのである。比丘たちよ、かくのごとく比丘は明知者となるのである。 では、比丘たちよ、いかにして比丘は真の学者(ソッティヤ)となるのか。悪しき不善の諸法——煩悩を生じ、再生をもたらし、苦悩を伴い、苦の果報を招き、未来において生・老・死の因となる——それらを、かの者はことごとく洗い清め、流れ去らせたのである。比丘たちよ、かくのごとく比丘は真の学者となるのである。 では、比丘たちよ、いかにして比丘は聖者(アリヤ)となるのか。悪しき不善の諸法——煩悩を生じ、再生をもたらし、苦悩を伴い、苦の果報を招き、未来において生・老・死の因となる——それらの敵を、かの者ははるか遠くに退けたのである。比丘たちよ、かくのごとく比丘は聖者となるのである。 では、比丘たちよ、いかにして比丘は阿羅漢(アラハン)となるのか。
導線タグ: 煩悩,執着を手放す,精神的成長,悟り,自己浄化,業,解脱
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ