苦しみ
テーラガーター
趣旨一致
テーラガーター(長老偈) THAG4.7
The Book of the Fours Chapter One Sambhūta Hurrying when it’s time to dawdle; dawdling when it’s time to hurry; being so disorganized a fool falls into suffering. Their good fortune wastes away like the moon in the waning fortnight. They become disgraced and alienated from their friends. Dawdling when it’s time to dawdle; hurrying when it’s time to hurry; being so well organized, an astute person comes into happiness. Their good fortune flourishes like the moon in the waxing fortnight. They beco
⚠ 初手で出すと冷たく見える