← 経典データベースに戻る 「渇愛」の偈句一覧
渇愛 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN37 §7.5–8.13)

Cirassaṁ kho, mārisa moggallāna, imaṁ pariyāyaṁ akāsi yadidaṁ idhāgamanāya. Nisīda, mārisa moggallāna, idamāsanaṁ paññattan”ti. Nisīdi kho āyasmā mahāmoggallāno paññatte āsane. Sakkopi kho devānamindo aññataraṁ nīcaṁ āsanaṁ gahetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho sakkaṁ devānamindaṁ āyasmā mahāmoggallāno etadavoca: “yathā kathaṁ pana kho, kosiya, bhagavā saṅkhittena taṇhāsaṅkhayavimuttiṁ abhāsi? Ekekasmiṁ niyyūhe satta satta kūṭāgārasatāni. Ekamekasmiṁ kūṭāgāre satta satta accharāyo. Ek
It’s been a long time since you took the opportunity to come here. Sit, my good Moggallāna, here, a seat is ready.” Mahāmoggallāna sat down on the seat spread out, while Sakka took a low seat and sat to one side. Mahāmoggallāna said to him, “Kosiya, how did the Buddha briefly explain freedom through the ending of craving? Each tower has seven hundred chambers. Each chamber has seven nymphs. Each nymph has seven maids. Would you like to see the lovely Palace of Victory?”
「マーリサよ、モッガッラーナよ、あなたがここにお越しになる機会を作られるまでに、まことに久しい時が経ちました。さあ、マーリサよ、モッガッラーナよ、こちらにお坐りください、座席が整えられております。」長老マハー・モッガッラーナは用意された座席に坐られた。一方、神々の王サッカもまた、一つの低い座を取って傍らに坐った。傍らに坐った神々の王サッカに対して、長老マハー・モッガッラーナはこのように言った。「コーシヤよ、世尊はいかにして、渇愛(タンハー)の滅尽による解脱(タンハーサンカヤヴィムッティ)を簡略に説かれたのでしょうか。一つ一つの楼閣(クーターガーラ)には七百の部屋があり、一つ一つの部屋には七人の天女(アッチャラー)がおり、一人一人の天女には七人の侍女がおります。どうぞ、あの美しき勝利の宮殿をご覧になりませんか。」
関連テーマ: 渇愛 執着 智慧 幸せ
導線タグ: 欲望,執着,快楽,誘惑,解脱,物質的豊かさ,精神的自由

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ