智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN36 §48.15–48.8)
I have many duties, and much to do.” “Please, Aggivessana, go at your convenience.” Then Saccaka, the son of Jain parents, having approved and agreed with what the Buddha said, got up from his seat and left. “It’s incredible, worthy Gotama, it’s amazing! How when the worthy Gotama is repeatedly attacked with inappropriate and intrusive criticism, the complexion of his skin brightens and the color of his face becomes clear, just like a perfected one, a fully awakened Buddha! I recall taking on Pū
「私にはなすべきことが多く、用事が山積みでございます。」「アッギヴェッサナよ、それでは、あなたのご都合のよい時に」と〔世尊は仰せられた〕。そこでニガンタの子サッチャカは、世尊の御言葉を喜び、称讃し奉り、座より立ち上がって去っていった。
「ゴータマ殿、これは驚くべきことであります。ゴータマ殿、これはまことに稀有なことであります。ゴータマ殿が、かくも繰り返し不当にして挑発的な難詰を受け、言葉の限りを尽くして詰め寄られながらも、その御肌の色はいよいよ冴え渡り、御顔の色はいよいよ清らかに澄み渡られる――それはまさしく阿羅漢(アラハント)にして正等覚者(サンマーサンブッダ)たる方のごとくであります。ゴータマ殿、私はかつてプーラナ・カッサパと論議のために論議を交え〔て、その様を目にしたこと〕を覚えております。彼もまた……」