苦しみ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN36 §3.8–31.5)
Then Saccaka went up to the Buddha, and exchanged greetings with him. When the greetings and polite conversation were over, he sat down to one side and said to the Buddha, Then I thought, ‘Whatever ascetics and brahmins have experienced painful, sharp, severe, acute feelings due to overexertion—whether in the past, future, or present—this is as far as it goes, no-one has done more than this. But I have not achieved any superhuman distinction in knowledge and vision worthy of the noble ones by th
そのとき、ニガンタの子サッチャカは世尊のもとへ近づいた。近づいてから世尊と挨拶を交わし、喜ばしく記憶すべき談話を交わして、一方に座した。一方に座したニガンタの子サッチャカは、世尊にこのように申し上げた。
「アッギヴェッサナよ、そのとき私にこのような思いが起こりました。『過去において、いかなる沙門(さもん)あるいは婆羅門(ばらもん)たちであれ、過剰な苦行(くぎょう)によって、痛烈にして激しく、峻厳にして極苦なる感受(ヴェーダナー)を経験した者がいたとしても、それがせいぜい限度であり、それ以上のものはない。しかしながら私は、この極苦の難行(ドゥッカラカーリカー)をもってしても、人間を超えた、聖者にふさわしき知見(ñāṇadassana)の境地を証得することができなかった——』と。