← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN36 §22.8–24.2)

Evarūpāpi kho me, aggivessana, uppannā dukkhā vedanā cittaṁ na pariyādāya tiṭṭhati. Tassa mayhaṁ, aggivessana, etadahosi: ‘yannūnāhaṁ appāṇakaṁyeva jhānaṁ jhāyeyyan’ti. So kho ahaṁ, aggivessana, mukhato ca nāsato ca kaṇṇato ca assāsapassāse uparundhiṁ. Tassa mayhaṁ, aggivessana, mukhato ca nāsato ca kaṇṇato ca assāsapassāsesu uparuddhesu adhimattā sīse sīsavedanā honti. Seyyathāpi, aggivessana, balavā puriso daḷhena varattakkhaṇḍena sīse sīsaveṭhaṁ dadeyya; Āraddhaṁ kho pana me, aggivessana, vīr
But even such painful feeling did not occupy my mind. Then it occurred to me, ‘Why don’t I keep practicing the breathless absorption?’ So I cut off my breathing through my mouth and nose and ears. But then I got a severe headache, like a strong man was tightening a strong leather strap around my head. My energy was roused up and unflagging, and my mindfulness was established and lucid, but my body was disturbed, not tranquil, because I’d pushed too hard with that painful striving. But even such
しかるに、アッギヴェッサナよ、そのような苦痛な感受(苦受・dukkhā vedanā)が生じても、わが心はそれに征服されることなく、安住していた。そのとき、わが心にこのような思いが起こった。「さあ、わたしは無息の禅定(appāṇaka-jhāna)を修してみてはどうであろうか」と。 そこでわたしは、アッギヴェッサナよ、口からも鼻からも耳からも、呼気と吸気を遮断した。口・鼻・耳からの呼吸が遮断されると、頭にはなはだしい頭痛が生じた。それはたとえば、アッギヴェッサナよ、力ある一人の男が、堅固な革の帯をもって頭に締めつけを加えるがごとくであった。 アッギヴェッサナよ、わたしの精進(vīriya)は奮起され、たゆみなく、わたしの念(sati)は確立され、明澄であった。しかしながら、その苦しい努力によって過度に励みすぎたために、わが身は乱されて、静まることがなかった。しかるにそのような苦痛な感受が生じても……
関連テーマ: 苦しみ 正念 智慧 自己
導線タグ: 苦しい修行,限界を超える,心の平静,努力しすぎ,身体的苦痛,精神的強さ,自分を追い込む

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ