← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN35 §6.3–8.2)

Ekacce licchavī evamāhaṁsu: “kiṁ so bhavamāno saccako nigaṇṭhaputto yo bhagavato vādaṁ āropessati, atha kho bhagavā saccakassa nigaṇṭhaputtassa vādaṁ āropessatī”ti? Atha kho saccako nigaṇṭhaputto pañcamattehi licchavisatehi parivuto yena mahāvanaṁ kūṭāgārasālā tenupasaṅkami. Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū abbhokāse caṅkamanti. Atha kho saccako nigaṇṭhaputto yena te bhikkhū tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā te bhikkhū etadavoca: “kahaṁ nu kho, bho, etarahi so bhavaṁ gotamo viharati? Dassanak
But some of the Licchavis said, “Who is Saccaka to refute the Buddha’s doctrine, when it is the Buddha who will refute Saccaka’s doctrine?” Then Saccaka, escorted by the five hundred Licchavis, went to the hall with the peaked roof in the Great Wood. At that time several mendicants were walking mindfully in the open air. Then Saccaka went up to them and said, “Good fellows, where is the worthy Gotama at present? For we want to see him.” “Aggivessana, the Buddha has plunged deep into the Great Wo
しかるに、リッチャヴィたちの中には、こう語る者たちもいた。「サッチャカよ、ニガンタの子よ、世尊の教説を論破できると思うのか。論破されるのはサッチャカのほうであろうに」と。 そこでサッチャカ・ニガンタの子は、五百人のリッチャヴィたちを従えて、大林(マハーヴァナ)の重閣講堂(クーターガーラサーラー)へと赴いた。 そのとき、数多くの比丘たちが、露天の下において正念(サンパジャーナ)のうちに経行(キンヒン)していた。サッチャカ・ニガンタの子はその比丘たちのもとへ近づき、こう申した。 「諸君、尊き方ゴータマは、いまいずこにおいでか。われわれは、かの方にまみえたいと思う」 「アッギヴェッサナよ、世尊は大林の深奥へと入られ……」
関連テーマ: 正念 智慧 自己
導線タグ: 正念,気づき,論争,自己過信,慢心,対話,修行

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ