智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN33 §6.2–7.7)
It’s when a mendicant tolerates a sensual, malicious, or cruel thought that has arisen. They tolerate any bad, unskillful qualities that have arisen. They don’t give them up, get rid of them, eliminate them, and obliterate them. That’s how a mendicant doesn’t pick out flies’ eggs. And how does a mendicant not dress wounds? That’s how a mendicant doesn’t dress wounds. When a mendicant sees a sight with their eyes, they get caught up in the features and details. Since the faculty of sight is left
⚠ 出家者向けの文脈