スッタニパータ 第II品 小品 SNP2.11 偈8
kacci apacito tayā”. “Nāhaṁ abhiṇhasaṁvāsā, avajānāmi paṇḍitaṁ; Ukkādhāro manussānaṁ, niccaṁ apacito mayā”. “Pañca kāmaguṇe hitvā, piyarūpe manorame; Saddhāya gharā nikkhamma, dukkhassantakaro bhava. Mitte bhajassu kalyāṇe, pantañca sayanāsanaṁ; Vivittaṁ appanigghosaṁ, mattaññū hohi bhojane. Cīvare piṇḍapāte ca, paccaye sayanāsane; Etesu taṇhaṁ mākāsi, mā lokaṁ punarāgami. Saṁvuto pātimokkhasmiṁ,
「汝はわれを敬ったことがあるか」と。「わたしは常に共に住んでいながら、賢者を軽んじることはありません。松明(たいまつ)を持つ人として人々のために、わたしは常にあなたを敬っております」と。
「五つの欲の対象(五欲功徳)を捨て、
愛しく心楽しき者どもを離れ、
信(サッダー)によって家を出でよ、
苦(ドゥッカ)の終わりをなす者となれ。
善き友(カリヤーナミッタ)と交わり、
辺鄙にして静かな、
人の声少なき独居処(パンタ・サヤナーサナ)を求めよ。
食において量を知る者(マッタンニュー)たれ。
衣(チーヴァラ)においても、
托鉢の食(ピンダパータ)においても、
資具(パッチャヤ)においても、臥座処においても、
これらに渇愛(タンハー)を起こすなかれ、
再びこの世に帰り来ることなかれ。
波羅提木叉(パーティモッカ)において
よく防護し……
導線タグ: 出家,信仰,五欲,苦しみからの解放,精神的な友,孤独な修行,節度ある生活
⚠ 初手で出すと冷たく見える
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。