智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN32 §17.6–3.2)
‘I will not break this sitting posture until my mind is freed from the defilements by not grasping!’ That’s the kind of mendicant who would grace this park.” That is what the Buddha said. Satisfied, those venerables approved what the Buddha said. Then in the late afternoon, Venerable Mahāmoggallāna came out of retreat, went to Venerable Mahākassapa, and said, “Come, Reverend Kassapa, let’s go to Venerable Sāriputta to hear the teaching.” “Yes, reverend,” Mahākassapa replied. Then, together with
「私は、執着することなく、諸々の煩悩(āsava)より心が解脱するまで、この結跏趺坐(pallanka)を解くことはないであろう」と。サーリプッタよ、まさにこのような比丘こそが、このゴシンガ・サーラの林を荘厳するにふさわしいのである」
世尊はこのように説かれた。かの尊者たちは満足し、世尊の御言葉を歓んで受け入れた。
さて、尊者マハーモッガッラーナは、夕暮れ時、禅定(paṭisallāna)より出定し、尊者マハーカッサパのもとへと赴いた。近づいてから、尊者マハーカッサパにこのように語りかけた。「友よ、カッサパよ、さあ参りましょう。尊者サーリプッタのもとへ赴いて、法(dhamma)を聴聞いたしましょう」
「そのとおりに致しましょう、友よ」と、尊者マハーカッサパは答えた。そこで二人ともに——
⚠ 出家者向けの文脈