← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN32 §16.4–17.5)

Tattha dāni mayaṁ āyasmantaṁ sāriputtaṁ pucchāma— ramaṇīyaṁ, āvuso sāriputta, gosiṅgasālavanaṁ, dosinā ratti, sabbaphāliphullā sālā, dibbā, maññe, gandhā sampavanti. Kathaṁrūpena, āvuso sāriputta, bhikkhunā gosiṅgasālavanaṁ sobheyyā’ti? Evaṁ vutte, bhante, āyasmā sāriputto maṁ etadavoca: ‘idhāvuso moggallāna, bhikkhu cittaṁ vasaṁ vatteti no ca bhikkhu cittassa vasena vattati. Evaṁ vutte, āyasmā sāriputto bhagavantaṁ etadavoca: “kassa nu kho, bhante, subhāsitan”ti? “Sabbesaṁ vo, sāriputta, subhās
And now we ask you: Sāriputta, the sal forest park at Gosiṅga is lovely, the night is bright, the sal trees are in full blossom, and heavenly scents seem to float on the air. What kind of mendicant would grace this park?’ When I had spoken, Sāriputta said to me: ‘Reverend Moggallāna, it’s when a mendicant masters their mind and is not mastered by it … When he had spoken, Sāriputta asked the Buddha, “Sir, who has spoken well?” “You’ve all spoken well in your own way. However, listen to me also as
「さて、われらは今こそ尊者サーリプッタに問わん。友よ、サーリプッタよ、ゴシンガのサーラ林はまことに美しく、夜は明るく輝き、サーラの木々はことごとく花開き、天上の香りが漂うかのごとし。いかなる比丘(びく)こそが、このゴシンガのサーラ林を荘厳するにふさわしいであろうか』と。 かく申し上げたところ、尊者サーリプッタはわれに向かいてこのように仰せられた。『友よ、モッガッラーナよ、ここに一人の比丘あり、心(チッタ)を己が意のままに制御し、心によって制御されることなき者——かかる比丘こそが、このサーラ林を荘厳するにふさわしい』と。 かく説かれたのち、尊者サーリプッタは世尊(ブッダ)に向かいてこのように申し上げた。『世尊よ、いったい誰の言葉がよく説かれたものでございましょうか』と。 世尊は答えて仰せられた。『サーリプッタよ、汝らはそれぞれの仕方において、みなよく説いた。しかれども、われもまた聴くがよい』と。」
関連テーマ: 智慧 正念 自己
導線タグ: 心の制御,感情のコントロール,自分の意志,精神的自立,心が乱れる,集中力,内面の強さ
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ