幸せ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN30 §12.7–16.1)
They don’t become lazy and slack on account of their possessions, honor, and popularity, but generate enthusiasm and try to realize those things that are better and finer. They become accomplished in ethics. They’re happy with that, but they haven’t got all they wished for. Take a mendicant who, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keepin
利得・尊敬・名声に溺れることなく、それらよりも優れ、より深妙なる法(ダンマ)を証得せんがために志(こころざし)を起こし、精進努力し、懈怠(けたい)なく、放逸に流れることなく修行する。かくして彼は戒の成就(シーラサンパダー)を円満ならしめる。その戒の成就によりて彼は心に喜びを得る。しかれども、その願いはいまだ完全には満たされてはいない。
バラモンよ、さらにまたここに、一人の比丘(びく)がいる。かの比丘は、諸々の欲楽(よくらく)を遠離し、不善なる諸法を遠離して、思惟(ヴィタッカ)を伴い、考察(ヴィチャーラ)を伴い、遠離より生まれた喜悦(ピーティ)と安楽(スカ)とを具えた初禅(パタマ・ジャーナ)に入り、そこに住する。バラモンよ、この法もまた、智と見(ñāṇadassana)によって証されるべき、さらに優れ、さらに深妙なるものである。
⚠ 出家者向けの文脈