苦しみ
テーラガーター
趣旨一致
テーラガーター(長老偈) THAG2.16
The Book of the Twos Chapter Two Mahākāḷa There’s a big black woman who looks like a crow. She broke off thigh-bones, first one then another; she broke off arm-bones, first one then another; she broke off a skull like a curd-bowl, and then arranged them and sat nearby. When an ignorant person builds up attachments, that dullard returns to suffering again and again. So let one who understands <j>not build up attachments: may I never again lie with a broken skull!
⚠ 初手で出すと冷たく見える