幸せ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN27 §15.9–18.6)
When they have this noble sense restraint, they experience an unsullied bliss inside themselves. They act with situational awareness when going out and coming back; when looking ahead and aside; when bending and extending the limbs; when bearing the outer robe, bowl and robes; when eating, drinking, chewing, and tasting; when urinating and defecating; when walking, standing, sitting, sleeping, waking, speaking, and keeping silent. When they have this entire spectrum of noble ethics, this noble c
以下に翻訳を示します。
---
かくの如き気高き根律儀を具えたるとき、その者は内なる自己において汚れなき至福を体験する。出入りするときも、前方を見るときも傍らを見るときも、手足を屈伸するときも、僧伽梨・鉢・三衣を持するときも、食し、飲み、噛み、味わうときも、大小便を通ずるときも、歩み、立ち、坐し、臥し、覚め、語り、沈黙を守るときも、その者は正知をもって行ずる。かくの如き聖なる戒の全き体系を具え、かくの如き聖なる