🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「空」の偈句一覧
中部経典 趣旨一致

中部経典(MN27 §13.26–14.2)

chedanavadhabandhanaviparāmosaālopasahasākārā paṭivirato hoti. Abrahmacariyaṁ pahāya brahmacārī hoti ārācārī virato methunā gāmadhammā. Musāvādaṁ pahāya musāvādā paṭivirato hoti saccavādī saccasandho theto paccayiko avisaṁvādako lokassa. Pisuṇaṁ vācaṁ pahāya pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti, ito sutvā na amutra akkhātā imesaṁ bhedāya, amutra vā sutvā na imesaṁ akkhātā amūsaṁ bhedāya. Iti bhinnānaṁ vā sandhātā sahitānaṁ vā anuppadātā, samaggārāmo samaggarato samagganandī samaggakaraṇiṁ vācaṁ bhāsi
mutilation, murder, abduction, banditry, plunder, and violence. They give up unchastity. They are chaste, set apart, avoiding the vulgar act of sex. They give up lying. They speak the truth and stick to the truth. They’re honest and dependable, and don’t trick the world with their words. They give up divisive speech. They don’t repeat in one place what they heard in another so as to divide people against each other. Instead, they reconcile those who are divided and support those who are united,
切断、殺害、略奪、山賊行為、掠奪、そして暴力を捨て去ります。邪淫を捨て去り、梵行を守り、世俗の性行為を遠離して清浄に生きます。妄語を捨て去り、真実を語り、真実に住します。誠実にして信頼に足り、言葉をもって世を欺くことがありません。両舌を捨て去り、ある所で聞いたことを人々を離間せんがために他の所で繰り返すことをしません。それどころか、分裂した者たちを和合させ、和合した者たちを支持し、

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード