🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN27 §12.6–13.16)

Yannūnāhaṁ kesamassuṁ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā agārasmā anagāriyaṁ pabbajeyyan’ti. So aparena samayena appaṁ vā bhogakkhandhaṁ pahāya mahantaṁ vā bhogakkhandhaṁ pahāya appaṁ vā ñātiparivaṭṭaṁ pahāya mahantaṁ vā ñātiparivaṭṭaṁ pahāya kesamassuṁ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā agārasmā anagāriyaṁ pabbajati. So evaṁ pabbajito samāno bhikkhūnaṁ sikkhāsājīvasamāpanno pāṇātipātaṁ pahāya pāṇātipātā paṭivirato hoti, nihitadaṇḍo nihitasattho lajjī dayāpanno sabbapāṇabhūtahitānukampī vi
Why don’t I shave off my hair and beard, dress in ocher robes, and go forth from the lay life to homelessness?’ After some time they give up a large or small fortune, and a large or small family circle. They shave off hair and beard, dress in ocher robes, and go forth from the lay life to homelessness. Once they’ve gone forth, they take up the training and livelihood of the mendicants. They give up killing living creatures, renouncing the rod and the sword. They’re scrupulous and kind, living fu
なにゆえ私は髭と髪を剃り、袈裟を纏い、在家の生を捨てて出家し、無所有の境地へと赴かぬのであろうか』と。やがて彼らは、多くあるいは少なき財産を捨て、広くあるいは狭き親族の縁を断ち、髭と髪を剃り、袈裟を纏い、在家の生を離れて出家し、無所有の境地へと赴くのである。かくして出家した彼らは、比丘の修行と生活の規範を受持する。彼らは生きとし生けるものを殺すことを捨て、刀杖を放棄する。彼らは慎み深く、慈悲の心をもって生き、あまねく

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード