🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN26 §16.32–16.8)

Ehi dāni, āvuso, tuvaṁ imaṁ gaṇaṁ pariharā’ti. Iti kho, bhikkhave, udako rāmaputto sabrahmacārī me samāno ācariyaṭṭhāne maṁ ṭhapesi, uḷārāya ca maṁ pūjāya pūjesi. Tassa mayhaṁ, bhikkhave, etadahosi: ‘nāyaṁ dhammo nibbidāya na virāgāya na nirodhāya na upasamāya na abhiññāya na sambodhāya na nibbānāya saṁvattati, yāvadeva nevasaññānāsaññāyatanūpapattiyā’ti. So kho ahaṁ, bhikkhave, taṁ dhammaṁ analaṅkaritvā tasmā dhammā nibbijja apakkamiṁ. ‘viharatāyasmā; tādiso ayaṁ dhammo yattha viññū puriso naci
Come now, reverend! You should lead this community.’ And that is how my spiritual companion Uddaka son of Rāma placed me in the position of a tutor and honored me with high praise. Then it occurred to me, ‘This teaching doesn’t lead to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and extinguishment. It only leads as far as rebirth in the dimension of neither perception nor non-perception.’ Realizing that this teaching was inadequate, I left disappointed. ‘Stay, venerable. T
「さあ、尊者よ、あなたがこの僧団を導くべきです」と。かくして、我が梵行の友、ラーマの子ウッダカは、私を師範の位に置き、高き讃辞をもって敬意を表したのであった。しかしその時、私の心にこのような思いが生じた。「この教えは、幻滅へも、離欲へも、滅尽へも、寂静へも、智慧へも、覚りへも、涅槃へも導くものではない。それはただ、非想非非想処への再生へと至るに過ぎない」と。この教えが不十分であると悟り、私は失望してその場を去った。「留まりたまえ、尊者よ。

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード